Erdély

"Játszódnak a csapatok" és "minifoci"


Futballnyelvjárás Székelyföldön.

A magyar futball nemcsak taktikában és játékstílusban, hanem nyelvezetében is sokszínű. A sporthoz kapcsolódó kifejezésekben – akárcsak más hétköznapi témákban – megjelennek a nyelvjárási különbségek - írta meg a FourFourTwo.

Székelyföldön például számos, a budapesti vagy köznyelvi fül számára szokatlannak ható kifejezéssel találkozhatunk a pálya szélén. Ott nem „játszanak” a csapatok, hanem „játszódnak”. Egyébként Farkas Mihály, a Felvidékről származó egykori honvédelmi miniszter is ezzel a szóhasználattal élt, amikor Czibor Zoltán átigazolási lapjára azt írta: „Czibor játszódjék Honvédba!”

Egy másik kifejezés, amely jól példázza a regionális eltéréseket, a „minifoci”. Míg Magyarországon általánosan a „kispályás foci” megnevezést használják, Erdély nagy részén ez a sportág „minifoci” néven ismert. Ez a kifejezés azonban időközben az anyaországi szaknyelvbe is beszivárgott, különösen amiatt, hogy egyre nagyobb igény mutatkozott a különféle kispályás játékverziók pontos megkülönböztetésére. Ma már a „minifoci” alatt általában az 5+1-es létszámú, palánkos játékot értik, megkülönböztetve a hivatalos nemzetközi (FIFA által elismert) 4+1-es „futsaltól”.

A példák jól mutatják: a futball nemcsak közösségi élmény, hanem nyelvi tér is, ahol helyet kapnak a regionális sajátosságok, szokások, sőt, nyelvi kreativitás is. És talán éppen ez teszi annyira elevenné és sokszínűvé ezt a sportot minden szegletében a magyar nyelvterületnek.

Fotó: Getty Images